Атомні електростанції: Європа ризикує

Атомні електростанції: Європа ризикує

Субота, 6 жовтня 2012, 18:08 -
На думку захисників природи, недооцінена можливість атаки терористів: "У Франції ми добу ховалися від персоналу всередині АЕС". (Рос.)

Все 143 атомных реактора в Европе нуждаются в проведении мер безопасности.

В отчете об исследованиях, проведенных по заказу Брюсселя после трагедии на АЭС в Фукусиме в 2011 году, черным по белому написаны тревожные цифры.

Обнародование доклада еще только ожидается, но неокончательный проект уже циркулирует в коридорах Европейской комиссии.

Документ представляет собой результат стрессовых тестов, проведенных на европейских атомных электростанциях.

После трагедии в Японии агентства США оценили возможные последствия для работы атомных реакторов таких стихийных бедствий как землетрясения или аварии в энергосистеме.

Больше всего вызывает тревогу высокая плотность населения. Вокруг 47 АЭС в радиусе 30 км живет более 100 тыс человек. Итак, риск серьезный, и в ожидании публикации документа в Брюсселе царит напряженная атмосфера.

Английская печать рассказала о давлении на комиссию. Оно оказывается для уменьшения уровня тревоги. Между тем, организации по защите природы критикуют критерии, использованные во время тестов, считая, что они занижены.

"Взрыв, однако, неизбежен, потому что это выгодно Германии при защите своей позиции в энергетике, противоположной позиции Франции и Англии", - говорит один из лоббистов из природоохранной организации "Гринпис".

Во Франции положение с АЭС очень серьезное, риску подвержено 80% национального снабжения энергией.

Если верить слухам, то, по крайней мере, у четырех реакторов, местоположение которых пока неизвестно, системы безопасности устарели.

Однако, по мнению активистов "Гринпис", этот доклад недооценивает риск.

Марк Бредди из офиса в Брюсселе объяснил такой парадокс. По его словам, анализ комиссии исключает возможность, что цепь зарегистрированных в Японии событий - землетрясение, наводнение, отключение электричества в сети и резервных генераторах - может повториться.

В общем, доклад, сделанный вслед за событиями в Фукусиме, отрицает возможность еще одной Фукусимы.

Фото lettera43.it

Несмотря на это, вердикт касательно французских АЭС, которые обеспечивают 80% потребности в электричестве, - наихудший. Все 58 реакторов нуждаются в ремонте. В Великобритании ситуация лучше. Там отсутствует альтернативный пульт управления, необходимый в случае чрезвычайной ситуации.

Также, по мнению защитников природы, недооценена возможность атаки террористов: "Мы не раз указывали на недостатки в системах безопасности реакторов. Во Франции мы сутки прятались от персонала внутри АЭС".

В заключение Бредди сказал, что результаты доклада могли бы быть еще более неутешительными. Однако парадоксы на этом не заканчиваются.

Действительно, дело приобретает политическую окраску. Тесты были проведены под юрисдикцией европейского комиссара по энергетике, немецкого консерватора, члена Европейской народной партии Гюнтера Эттингера.

Их проводила Европейская группа организаций, регулирующих ядерную безопасность. Это сеть компетентных институтов в каждой из 27 стран ЕС, которая включает министерства, агентства по ядерной безопасности и организации по защите окружающей среды.

Например, Италия была представлена членами Министерства экономического развития и Высшей школы защиты и исследований окружающей среды. Итак, состав участников сложный, как сложны и интересы, которые они представляют.

Ясно, что публикация доклада может сильно скомпрометировать Францию, которая основывает свою энергетическую политику на использовании атомных электростанций. Парижу, в отличие от Берлина, есть что терять.

"Ангела Меркель отказалась от АЭС. Понятно, что от публикации доклада канцлер только выиграет", - говорят хорошо информированные источники в Брюсселе.

Фото lettera43.it

Оригінал публікації: Nucleare, Europa a rischio

Переклад російською: ИноСМИ


powered by lun.ua
Підпишіться на наші повідомлення!